يستعيد فيلم “Gremlins: Secrets of the Mogwai” أصول Gizmo
كان أحد أول الأشياء التي قام بها كتاب “Gremlins: Secrets of the Mogwai” عندما بدأوا في تطوير العرض هو تبادل الأفكار وكتابة كل سؤال لديهم عن المخلوقات الصغيرة الغامضة على السبورة البيضاء العملاقة.
تم تقديم Mogwai لأول مرة في فيلم “Gremlins” الكلاسيكي لجو دانتي عام 1984. أثبت الفيلم أن هناك ثلاث قواعد مهمة يجب اتباعها عند التعامل مع Mogwai: لا تبللهم أو تطعمهم بعد منتصف الليل أو تعرضهم للضوء. ولكن لم يتم استكشاف الكثير عن المخلوقات ، بما في ذلك أصولها ، في الفيلم أو الجزء التكميلي له عام 1990.
بالنسبة إلى تزي تشون ، العارضة والمنتجة التنفيذية لفيلم “Secrets of the Mogwai” ، الذي عرض لأول مرة على ماكس المعاد تسميته حديثًا يوم الثلاثاء ، كان لغز “Gremlins” الذي استحوذ عليه أكثر من غيره حول صاحب المتجر المسن السيد Wing (الذي يلعبه الأمريكي الصيني الممثل Keye Luke) وتاريخه مع Mogwai Gizmo.
قال تشون من السيد وينج خلال مكالمة أخيرة: “أنت تدرك أنه حامي Gizmo ، لكنك لا تعرف حقًا الكثير عن العلاقة”. في الفيلم الأصلي ، يظهر صاحب المتجر لفترة وجيزة فقط في بداية الفيلم ونهايته ، مما يعكس حساسيات ذلك الوقت.
“أعتقد أنه بالنسبة للأمريكيين الآسيويين الذين نشأوا في الفترة الزمنية التي نشأت فيها ، فأنت تركز حقًا على أي نوع من التمثيل على الشاشة ، مثل Short Round [from “Indiana Jones and the Temple of Doom” (1984)] والبيانات [from “The Goonies” (1985)]قال تشون. “القائمة قصيرة. [So] عندما تنظر إليهم ، فأنت تقوم بإسقاط الكثير عليهم لأنه من النادر جدًا أن تتمكن من رؤيته. أنت فقط تتساءل ما هي خلفيتهم ، وما هي حياتهم الداخلية. “
Gizmo و Elle و Sam في “Gremlins: Secrets of the Mogwai.”
(الأعلى)
سلسلة رسوم متحركة ، “أسرار موغواي” تدور أحداثها في عشرينيات القرن الماضي. سام وينغ البالغ من العمر عشر سنوات (الذي عبر عنه إيزاك وانغ) – الذي نشأ ليكون السيد وينغ في فيلم “Gremlins” – يعيش حياة سعيدة وإن كانت روتينية مسؤولة يساعد في متجر عائلته للأدوية في شنغهاي. لكن هذه الحياة تغيرت إلى الأبد عندما التقى سام بـ Gizmo (AJ LoCascio) وتم تكليفه بإعادة Mogwai إلى منزله.
انضم إلى رفقاء السفر الجدد ، الذي انضم إليه لص مراهق ذكي يدعى Elle (Gabrielle Nevaeh Green) ، للتغلب على مشكلات الثقة الخاصة بهم بالإضافة إلى العديد من العقبات الخارقة للطبيعة على طول الطريق. يروي الموسم المكون من 10 حلقات قصة رحلتهم عبر الصين بالإضافة إلى قصة تطور علاقتهم – مع كل التجارب العاطفية المرتبطة بها والتي يمكن توقعها من صداقات جديدة.
يستشهد كل من تشون والمنتج المنفذ بريندان هاي بـ “Gremlins” كتجربة سينمائية تكوينية. وبعيدًا عن الشعور بالعجب والمغامرة ، فقد أدهش كل منهم كيف كان الفيلم مخيفًا ومضحكًا وغريبًا. إنها نغمة يأمل المبدعون في استعادتها في “أسرار موغواي”.
بالإضافة إلى قدرته على الخوض في الخلفية الدرامية للسيد وينج ، يوضح هاي أن إعداد المسلسل في الصين في عشرينيات القرن الماضي كان “فرصة لامتلاك الأصل المنفصل إلى حد ما الذي تمتلكه Mogwai في الأفلام.”
قال هاي: “في الأفلام ، من الواضح أنهم من أصل صيني ، لكن الأمر ليس بهذا التطور”. “هذه فرصتنا لرواية تلك القصة واحتضانها حقًا [by] حاول فعلا[ing] للعثور على مكان يناسب Mogwai الأساطير الصينية ، أو على الأقل يبني من الأساطير الصينية الحالية ، والاستمتاع في هذا العالم “.
تضمن هذا مزيدًا من الخوض في أساطير Mogwai التي لا توصف ، بما في ذلك معالجة سبب وكيفية وجود المخلوقات بالإضافة إلى الكشف عن قاعدة رابعة عنها في السلسلة الجديدة. ومع ذلك ، يقدر هاي أن نصف الأسئلة التي طرحها المؤلفون على الأقل لم تتم معالجتها بعد.

تم الكشف عن أصول Gizmo في “Gremlins: Secrets of the Mogwai.”
(الأعلى)
بالنسبة إلى تشون ، كان مزج “Gremlins” مع الأساطير الصينية والفولكلور أمرًا غير منطقي بسبب تلك النغمة “المضحكة والمخيفة والغريبة” التي تم التقاطها في الفيلم الأصلي.
قال تشون: “إن الكثير من الأرواح والمخلوقات من الأساطير الصينية ليست مخيفة فحسب ، ولكنها أيضًا مضحكة ولديهم جميعًا أشياء فريدة خاصة بهم”. “و [much like Mogwai, they have] القواعد التي تجعلهم علامة “.
تعرض العديد من الحلقات الأرواح والمخلوقات التي نشأ تشون على سماعها من والديه أو “شاهدها على أشرطة VHS المدبلجة من متجر الفيديو الصيني”. بصرف النظر عن اتباع تنسيق شبه مخلوقات الأسبوع ، سعى فريق “أسرار موغواي” أيضًا إلى جعل كل حلقة من الموسم الأول تدور أحداثها في جزء مختلف من الصين. يهدف الفريق أيضًا إلى تسليط الضوء على أنواع مختلفة من مواقف الرعب في كل حلقة “للعب ضمن هذا النوع”.
قال هاي: “لقد رأينا Gremlins في الضواحي ، ورأينا Gremlins في المدينة”. “أردنا أن [see] في أي مكان آخر يمكننا أن نأخذ نبرة صوتنا ولكن نضعها في وضع وأسلوب مختلف قليلاً “.
نظرًا لأن كل حلقة من حلقات “Secrets of the Mogwai” تتضمن درجات مختلفة من الرعب والحركة والكوميديا ، “الجميع [in the crew] يجب أن يحضروا مجموعة مهاراتهم الفريدة “إلى العرض ، أوضح هاي.
وشمل ذلك فنانين ومخرجين في القصص المصورة يمكن أن “يجعلوك تبكي تمامًا” مع “لحظات عاطفية مؤثرة للغاية” بالإضافة إلى أولئك الذين يمكن أن “يرسموا تسلسل الحركة الأكثر جنونًا ورعبًا الذي رأيته على الإطلاق” ، قال هاي.
سمحت فرضية المسلسل وإعداده أيضًا لـ Chun بتضمين سطر كان يحلم منذ فترة طويلة بأن يكون قادرًا على وضعه في نص.
قال تشون: “أتذكر أنني كنت جالسًا في الخارج في مزرعة وارنر براذرز وكتبت على صفحة العنوان للسيناريو التجريبي ،” ما لم يُذكر خلاف ذلك ، فإن جميع الشخصيات صينية “. “لقد انتظرت طوال حياتي لكتابة ذلك في سيناريو وكنت سعيدًا جدًا لأنني تمكنت أخيرًا من ذلك.”
وهكذا ، يضم فريق “أسرار موغواي” ممثلين أميركيين آسيويين بارزين بما في ذلك مينج نا وين ، وجيمس هونغ و بي دي وونغ بالإضافة إلى أعمال صوتية للضيوف ساندرا أوه وراندال بارك وجورج تاكي وبوين يانغ.

سام وينغ ، إلى اليمين ، مع جده في “Gremlins: Secrets of the Mogwai”
(الأعلى)
لكن التمثيل الأمريكي الآسيوي والآسيوي للمسلسل لا ينتهي بمن يراه ويسمع الجمهور على الشاشة. العديد من الكتاب والفنانين العاملين في المعرض هم أيضًا من أصل آسيوي.
قال تشون: “في هوليوود ، ليس هناك بالضرورة تاريخ تنمية المواهب للأشخاص الملونين ، خاصة للأمريكيين الآسيويين”. “في كثير من الأحيان ، كنا نعطي الناس خطوتهم الأولى ، حيث ننتقل من فنان لوحة إلى مخرج أو منقح إلى فنان لوحة.”
قال تشون أيضًا إنه يبدو وكأنه وقت تاريخي للقصص ورواية القصص الأمريكية الآسيوية والآسيوية. وبالفعل ، يصل فيلم “Secrets of the Mogwai” في أعقاب مجموعة من القصص الناجحة تجاريًا ونقديًا بما في ذلك “كل شيء في كل مكان دفعة واحدة” و “يتحول إلى اللون الأحمر” و “لحم البقر” و “لم أفعله أبدًا” والمزيد.
قال تشون: “الشيء المثير حقًا هو الشعور بالحيوية من حيث أننا لا نقصر أنفسنا على نوع معين من القصص”. “أعتقد أنه لم يكن هناك ، لبعض الوقت ، مجرد تصور من الخارج حول ما يمكن أن تكون عليه القصص الأمريكية الآسيوية ، ولكن أيضًا داخل المجتمع الأمريكي الآسيوي [of] “هذه هي القصص التي يريدونها منا”. الآن ، مع كل الحدود التي تم كسرها من قبل صانعي الأفلام الرائعين ، والمخرجين والمبدعين ، لا أشعر أن هناك هذا القيد سواء من الخارج أو من الداخل “.
“Gremlins: Secrets of the Mogwai”
أين: الأعلى
متى: في أي وقت
تقييم: TV-PG (قد يكون غير مناسب للأطفال الصغار)